대니얼의 3분 강의

[대니얼의 15분 강의] away 관련 표현 익히기

[대니얼의 15분 강의] away 관련 표현 익히기

별 비활성별 비활성별 비활성별 비활성별 비활성
 

단어 away는 어떤 장소에서 떨어진 곳이나 그런 방향을 의미합니다. 문맥에 따라 다양하게 해석될 수 있는데 “떨어져서, 저쪽으로, 저편으로” 등이며 부사와 형용사로 사용됩니다. 오늘은 away가 들어간 동사구 표현을 연습하겠습니다.

away의 느낌

동사구를 보기 전에 away의 느낌을 이해하도록 다음 문장을 보겠습니다.

  • I’ll call the local police right away. (난 지역 경찰에 전화할 거예요, 바로 떨어져서.)

여기서 right은 “바로”의 의미이며, right away는 “바로 떨어져서(저쪽으로)”의 의미로 바로 떨어지는 것처럼 어떤 것을 즉각적으로 하는 immediately의 의미가 됩니다.

  • I would have taken you far away. (난 당신을 데려갔었을 거예요, 멀리 저편에.)

“멀리”의 far가 함께 쓰인 far away는 “멀리 저편에, 멀리 떨어지게”의 의미로 쓰입니다. 이렇게 away가 어떤 장소에서 떨어진 장소나 그런 방향을 나타낸다는 점을 기억하면 동사구 표현을 익힐 때 도움됩니다.

go away

go away는 “멀리 가다, 떠나 가다”의 의미로 쓰이는 표현입니다.

  • Please go away. I have to finish this very soon. (제발 가줘. 난 이것을 끝내야 해, 아주 곧.)
  • They went away without any notice. (그들은 떠났어요, 어떤 통보도 없이.)

go 대신 run을 써서 표현할 수도 있는데 “떠나다”라는 의미와 함께 “도망가다”라는 의미로도 쓰일 수 있습니다.

  • The suspect ran away after watching the news report. (그 용의자는 도망갔어요, 그 뉴스보도를 본 후에.)

take ~ away

take ~ away는 어떤 것을 떨어지게(away) 취한다는(take) 이미지를 떠올릴 수 있는 표현입니다.

  • Don't worry. These pills will take your pain away. (걱정하지 말아요. 이 알약들이 당신의 고통을 취할 거예요, 떨어지게.)
  • Thousands of civilians were taken away by the military. (수천명의 시민들이 멀어지게 취해졌어요, 그 군대에 의해.)

위 문장에서 멀어지게 취해졌다는 것은 끌려갔다는 의미로 볼 수 있습니다.

  • That was one of the many things I took away from his book. (그것이 그 많은 것들 중 하나였어요, 내가 떨어뜨려 취할 수 있었던, 그의 책으로부터.)

책에서 떨어뜨려 취한다는 것은 "얻어가다, 배우다"의 의미로 볼 수 있습니다.

  • The view through the windows took my breath away. (그 창들을 통한 전경은 내 숨을 취했어요, 떨어지게.)

take one's breath away는 누군가의 숨을 떨어지게 취한다고 직역 가능한데 어떤 것이 놀랍거나 멋져 "숨이 멎을 정도이다"로 의역 가능한 표현입니다.

put ~ away

put ~ away는 좀 더 주의를 기울여 익혀야 하는 표현입니다. away가 있어 떨어져 둔다는 의미로 생각할 수 있는데 "(원래의 위치에) 놓다"라는 의미입니다.

  • When we were young, mom always told us to put things away. (우리가 어렸을 때, 엄마는 항상 우리에게 말했어요, 물건들을 놓으라고, 떨어뜨려(제자리에).)

away의 기본 느낌처럼 물건을 갖고 놀다가 저쪽에 있는 원래 자리에 놓는 상황을 생각할 수 있습니다.

  • If you get caught this time, you’re going to be put away. (당신이 이번에 잡힌다면, 당신은 놓아질 거예요, 저편에.)

‘put 사람 away’는 감옥이나 정신병원 등에 보낸다는 의미로 쓰이기도 합니다.

give away

한국어로도 기업의 무료 증정품을 ‘기브어웨이(giveaway)’라고 말하는 경우가 있는데 give away는 어떤 것을 무료로 주는 상황에 쓸 수 있는 표현입니다.

  • They’re giving away key chains imprinted with their logo. (그들은 주고 있어요, 떨어지게(저편으로), 열쇠고리들을, 새겨진, 그들의 로고와.)

이 give away는 다음과 같은 상황에서도 쓸 수 있습니다.

  • Everything will get messed up if you give away my secret. (모든 것이 엉망이 될 거예요, 당신이 저편에 준다면, 내 비밀을.)

위와 같이 give away는 알려지지 않아야 하는 것을 발설하는 상황에서도 쓸 수 있습니다.

stay away from ~

이 표현은 영화나 드라마에서 어렵지 않게 들을 수 있는데 어떤 사람이나 상황에 가까이하지 않는다는 의미입니다.

  • Stay away from my daughter, or I’m going to show you what I can do. (내 딸로부터 떨어져 머물러요, 그렇지 않으면 내가 보여줄 거예요, 내가 할 수 있는 것을.)
  • If you want to get healthy, you should stay away from junk food. (당신이 건강해지길 원한다면, 당신은 떨어져 머물러야 해요, 정크푸드(인스턴트 음식)으로부터.)

get away with ~

이 표현도 영화나 드라마에 종종 나오는데 나쁜 일을 저지른 후 잡히지 않고 도망가는 상황에 쓸 수 있습니다.

  • You can’t get away with it. You’d better turn yourself in. (당신은 떨어질 수 없어요, 그것과. 당신은 자신을 돌리는 편이 나아요, 안에.)

위 문장의 의역은 “당신은 그것을 모면할 수 없어요. 당신은 자수하는 편이 나아요.”입니다. turn oneself in은 자신을 돌려 안에 있게 만든다는 표현인데 “자수하다”는 의미가 됩니다.

  • If you think you can get away with this, you’re wrong. (당신이 생각한다면, 당신이 이것과 떨어질 수 있다고, 당신은 틀렸어요.)

away와 관련된 여러 표현을 연습했습니다. 눈으로만 읽고 지나가는 대신 자신과 관련된 문장을 만들며 각 표현에 더 익숙해지시길 바랍니다.