"동사 유투 동사", "동사 유투 동사" . . .
오늘 3분 레슨에서 이야기할 표현이 있는데요, "동사 유투 동사"에요.
눈으로 보며 이해하기에는 어렵지 않은 표현 형태지만, 대화시에 사용을 위해서는 평상시 훈련이 좀 필요합니다.
그리고 이 표현 형태는 원어민들이 엄청(!) 많이 사용하는 표현이고요, 우리가 대화를 할 때도 커버할 수 있는 문장이 많아지게 하는 표현 형태에요.
알았더라도, 다시 훈련하고요, 몰랐다면 이번 기회에 확실히 익혀두세요.
* want you to ~(동사)
'네가 ~ 하기를 원한다'
I want you to love me. (난 네가 나를 사랑하기를 원해)
I want you to read this post and learn some English expressions. (난 네가 이 포스트(글)를 읽고 영어표현을 배우기를 원해)
* tell you to ~
'너에게 ~하라고 말하다'
I told you to break up with him. (내가 너에게 그와 헤어지라고 했잖어~~!)
I told you not to break up with him. (내가 네에게 그와 헤어지지 말라고 말했잖어~)
물론, you 가 아닌 다른 어떤 대명사도 올 수 있겠죠~
I told him to break up with you, but he didn't do it.
You told her to leave the place. That's why she got so upset. (네가 그녀에게 그 곳을 떠나라고 했잖어. 그것이 그녀가 완전 열받은 이유지.)
* ask you to ~
'너에게 ~하라고 요구하다, 요청하다, 묻다'
He could have asked you to leave, but he left instead. (그가 너에게 떠나라고 요청할 수 있었어, 하지만 그가 대신 떠났지)
I'm asking you to call the police now. (나는 너에게 경찰을 부르라고 지금 요청하는거야.)
* get you to ~
'네가 ~하게 하다.'
I'm going to get you to do what I told you to do. => 요거 좀 헷갈리는 문장이네요!(나는 네가 (내가 하라고 말한것을) 하게끔 만들거야.)
» get이 이렇게 '누군가를 ~하게 시킨다'고 할 때는 그 강제성이 make 나 force에 비해 약합니다. 한글로는 '만들거야'지만, 상대방을 어떤 방법으로 동요시켜서 무언가를 하게 만드는 것을 의미합니다.
You should get him to keep at it. (너는 그가 그것에 지속해서 있도록(그것을 지속해서 하도록) 해야 해(만들어야해).)
* allow you to ~
'너로 하여금 ~하도록 허락하다(하게 해주다)'
Please allow me to meet her. It will be my last time to see her. (그녀를 만나게 허락해 줘요~ 그녀를 만나는 마지막이 될거에요)
I had to allow my kids to use my cell phone. (난 아이들에게 내 핸드폰을 사용하게 허락해야 했어)
* enable you to ~
'네가 ~을 할 수 있게 만들다. 네가 ~하는 능력을 갖게 만들다'
That period of working at the company enabled me to see the whole world with a different perspective. (그 회사에서 일했던 그 기간은 내가 세상을 다른 시각으로 바라볼 수 있게 해 주었다, 그런 능력을 주었다.)
The manual will enable you to start your job immediately. (그 매뉴얼은 네가 일을 바로 시작할 수 있게끔 만들어 줄거야.)
* encourage you to ~
'너로 하여금 ~하도록 용기를 주다. 네가 ~하도록 용기를 북돋우다.'
My Dad has always encouraged me to do whatever I want to do. (아빠는 언제나 내가 하기를 원하는 것을 하도록 용기를 주셨다.)
Look for someone who can encourage you to achieve your goal. (너의 목표를 성취하게끔 너에게 용기를 주는 누군가를 찾아라)
* need you to ~
'네가 ~하는 것이 필요하다. 네가 ~하는 것에 대한 필요성을 느끼다'
I need you to help with my homework. (나는 네가 내 숙제를 도와주는 것을 필요로 해.)
He needed you to edit his papers. (그는 네가 그의 서류들을 수정해주기를 필요로 했어)
» need you to 는 한글로 해석할 때 해석이 약간 어색한데요, want you to 와 비슷한 의미이면서 want 대신 need가 들어갔다고 생각하면 됩니다.
* expect you to ~
'네가 ~하기를 기대하다'
I don't expect you to get it done by tomorrow, but try your best and see how quckly you can get it done. (난 네가 내일까지 그것을 마치기를 기대하지는 않아, 하지만, 최선을 다하고, 네가 얼마나 빨리 그것을 할 수 있는지 봐봐.)
He expected you to come to his office, but you didn't show up. (그는 네가 그의 사무실로 오기를 기대했는데, 넌 나타나지 않았어.)
퓨~~ 마지막이네요~ 화이팅!
* force you to ~
'네가 ~하도록 만들다, 압력을 넣다.'
They forced me to sign the contract. If I hadn't done it, I wouldn't be here now. (그들은 내가 그 계약에 사인을 하게 만들었어요. 내가 그렇게 하지 않았다면 난 여기 없을 거에요)
It wasn't my intention. In fact, I was forced to do that. (그건 내 의도가 아니었어요. 사실 난 그렇게 하도록 압력을 받았어요.)
"Understanding isn't enough. Make it yours playing with it."